ÍndicePortalFAQBuscarMiembrosGrupos de UsuariosRegistrarseConectarse

Comparte | 
 

 Esas letras...

Ir abajo 
AutorMensaje
Blessure Saignant Souffrí
Sombra deambulante
avatar

Mensajes : 883
Fecha de inscripción : 18/05/2008
Localización : Borrando líneas

MensajeTema: Esas letras...   Dom Mayo 18, 2008 8:00 pm

Que se han pegado a tí. Tal vez la música sea mala, pero el significado... se ha trasformado en flecha, ha tocado tu corazón, tenía sentimiento... Pon las letras de las canciones que más te gusten, hay algunas con las que realmente piensas, sientes, lloras incluso.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Prosa
Esfinge
avatar

Mensajes : 300
Fecha de inscripción : 23/05/2008
Edad : 23
Localización : ¿Quién sabe?. Soy el rayo de sol que se cuela por tus ventanas. El viento que cabalga sobre tu piel

MensajeTema: Re: Esas letras...   Mar Mayo 27, 2008 1:58 pm

Apologize

I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
I'm hearin what you say but I just can't make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down, but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around, and say...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But it's nothin new - yeah yeah
I loved you with a fire red-
Now it's turning blue, and you say...
"Sorry" like the angel heaven let me think was you
But I'm afraid...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
It's too late to apologize, yeah
I said it's too late to apologize, yeah-
I'm holdin on your rope, got me ten feet off the ground...

La traducción (¡¡La he hecho yo!!) me emociono por cualquier chorrada xD

Estoy colgando de tu cuerda,
Me tienes a diez pies del suelo
Y estoy escuchando lo que dices
Pero no puedo hacer ningún sonido.
Me dices que me necesitas,
Entonces vas y me das un corte bajo
Pero espera…
Dices que lo sientes,
No pensabas que me daría la vuelta
Y te diría…

Es demasiado tarde para disculpas, es demasiado tarde
Dije que es demasiado tarde para disculpas
Es demasiado tarde.

Me arriesgaría con otra posibilidad, caería
Recibiría un tiro, por ti
Y te necesito como un corazón necesita un latido,
Pero no es nada nuevo –yeah, yeah
Te amé con el fuego en rojo,
Pero ahora se está convirtiendo en azul, y tú dices…
“Perdón” como el ángel en el cielo que me hiciste creer que eras
Pero estoy asustado…

Es demasiado tarde para disculpas, es demasiado tarde…
Dije que es demasiado tarde para disculpas, es demasiado tarde…

Es demasiado tarde para disculpas, es demasiado tarde…
Dije que es demasiado tarde para disculpas, es demasiado tarde…
Es demasiado tarde para disculpas –yeah
Dije que es demasiado tarde para disculpas –yeah
Estoy colgando de tu cuerda, me tienes a diez pies del suelo…


Dejo un vídeo por si quieren verlo...

Apologize

Ya traeré más letras, y si están en inglés intentaré traducirlas
(podría buscar la traducción, pero me gusta hacerlo)

PD: Dejo los -yeah yeah- porque se supone que se entienden, y no entran técnicamente en la letra, además queda raro poner -sí sí- todo el rato en nuestro idioma xD
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
mina117
Lector de aire
avatar

Mensajes : 99
Fecha de inscripción : 24/05/2008
Localización : En el olvido de mi devil y perdido corazon

MensajeTema: Re: Esas letras...   Jue Mayo 29, 2008 10:14 pm

jajajaja a mi me encanta esa cancion el muy melodiolica , nose como explicarlo a mi me encanta al igual que mi hermano ( tonto ) xD Exclamation Exclamation Exclamation
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
El_hada_Golosina
Titán
avatar

Mensajes : 102
Fecha de inscripción : 18/05/2008
Edad : 24

MensajeTema: Re: Esas letras...   Dom Jun 01, 2008 12:09 am

Bueno os voy a poner una cancion en la que se nos pegó a todo un campamento el verano pasado... De diez dias ni uno se salvo de escucharla^^ y bueno la pongo de memoria asi que lo mas seguro es que haya algun fallito^^

Caminando por el campo
Entre flores vi que habia
una carta ensangrantada
que cuarenta años tenia
Era de un paracidista
de la octava compañia
Que le escribia a su madre
Y la carta asi decía
Madre anoche en las trincheras
entre el fuego y la metralla
vi al enemigo correr
la noche estaba estrellada
Le apunte con mi fusil
al tiempo que disparaba
una luz ilumino
el rostro que yo mataba
era mi amigo Jose
compañero de la escuela
con quien tanto yo jugue
a soldados y a trincheras
ahora el juego era verdad
y a mi amigo ya lo entierran
madre yo quiero morir
ya estoy arto de esta guerra
Y si te vulevo a escribir
talvez sea desde el cielo
donde encontrare a Jose
¡Y jugaremos de nuevo!




Bueno aqui tal vez no transmita mucho pero cantanda es preciosa *-*
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Prosa
Esfinge
avatar

Mensajes : 300
Fecha de inscripción : 23/05/2008
Edad : 23
Localización : ¿Quién sabe?. Soy el rayo de sol que se cuela por tus ventanas. El viento que cabalga sobre tu piel

MensajeTema: Re: Esas letras...   Dom Jun 01, 2008 12:21 am

Digan, lo que quieran, pero la canción es preciosa *_* así que la cuelgo y la traduzco, que me gusta hacerlo.

Simple and Clean - Hikaru Utada

When you walk away
you don't hear me say please
oh baby, don't go
simple and clean is the way that you're making me feel tonight
it's hard to let it go.

You're giving me too many things
lately you're all i need
you smiled at me and said,
Don't get me wrong i love you
but does that mean i have to meet your father?
when we are older you'll understand
what i meant when i said "no,
i don't think life is quite that simple"

When you walk away
you don't hear me say please
oh baby, don't go
simple and clean is the way that you're making me feel tonight
it's hard to let it go
(whisper)so simple and clean...

The daily things that keep us all busy
are confusing me
that's when you came to me and said,
Wish i could prove i love you
but does that mean i have to walk on water?
when we are older you'll understand
it's enough when i say so
and maybe some things are that simple

When you walk away
you don't hear me say please
oh baby, don't go
simple and clean is the way that you're making me feel tonight
it's hard to let it go

Hold me
whatever lies beyond this morning
is a little later on
regardless of warnings the future doesn't scare me at all
nothing's like before

When you walk away
you don't hear me say please
oh baby, don't go
simple and clean is the way that you're making me feel tonight
it's hard to let it go

Hold me
whatever lies beyond this morning
is a little later on
regardless of warnings the future doesn't scare me at all
nothing's like before

Hold me
whatever lies beyond this morning
is a little later on
regardless of warnings the future doesn't scare me at all
nothing's like before


Traducción (by me xD)

Cuando te vayas
No me oirás decir
Por favor -oh, baby- no te marches
Simple y limpia es la manera en la que me estás
haciendo sentir esta noche
Es duro dejar que eso se vaya.

Me estás dando muchas cosas
Más tarde, eres todo lo que necesito
Me sonreíste y dijiste:
"No te preocupes, te quiero
¿Pero eso significa que tengo que conocer a tu padre?
Cuando envejezamos comprenderás
Mi intención cuando dije:
No, pienso que la vida no es tan simple"

Cuando te vayas
No me oirás decir
Por favor -oh, baby- no te marches
Simple y limpia es la manera en la que me estás
haciendo sentir esta noche
Es duro dejar que eso se vaya.
(susurros) Tan simple y limpia...

Las cosas diarias que nos matienen ocupados
Me están confundiendo
Entonces fue cuando viniste y dijiste:
Deseo probar que te amo,
¿Pero significa que tengo que caminar sobre el agua?
Cuando seamos mayores entenderás
Que fue suficiente para decir eso
y puede que algunas cosas sean tan simples.

Cuando te vayas
No me oirás decir
Por favor -oh, baby- no te marches
Simple y limpia es la manera en la que me estás
haciendo sentir esta noche
Es duro dejar que eso se vaya.

Sosténme,
cualquier cosa mentirá después de esta mañana
Es un poco tarde
A pesar de las advertencias, el futuro no me asusta del todo.
Nada será como antes.

Cuando te vayas
No me oirás decir
Por favor -oh, baby- no te marches
Simple y limpia es la manera en la que me estás
haciendo sentir esta noche
Es duro dejar que eso se vaya.

Sosténme,
cualquier cosa mentirá después de esta mañana
Es un poco tarde
A pesar de las advertencias, el futuro no me asusta del todo.
Nada será como antes.

Sosténme,
cualquier cosa mentirá después de esta mañana
Es un poco tarde
A pesar de las advertencias, el futuro no me asusta del todo.
Nada será como antes.



Es la primera vez que me siento tan identificada con esta canción...

Dejo un vídeo, como siempre Wink

Simple and Clean (del videojuego)
Ese fue sustraído del Kigdom Hearts, un juego que tiene esta y otra canciones de esta cantante como banda sonora (me encanta)

Simple and Clean (en vivo)
Recomiendo este muchísimo, la expresión de la cantante conmueve (por lo menos a mi) Eso es cantar una canción desde los más profundo de tus sentimientos, y lo demás es tontería.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Prosa
Esfinge
avatar

Mensajes : 300
Fecha de inscripción : 23/05/2008
Edad : 23
Localización : ¿Quién sabe?. Soy el rayo de sol que se cuela por tus ventanas. El viento que cabalga sobre tu piel

MensajeTema: Re: Esas letras...   Sáb Jun 07, 2008 4:25 pm

Bueno, vengo con la letra y la canción de una de mis canciones favoritas.

Spring nicht- Tokio hotel

Über den Dächern,
ist es so kalt,
und so still.
Ich schweig Deinen Namen,
weil Du ihn jetzt,
nicht hören willst.
Der Abgrund der Stadt,
verschlingt jede Träne die fällt.
Da unten ist nichts mehr,
was Dich hier oben noch hällt.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich,
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

In Deinen Augen,
scheint alles sinnlos und leer.
Der Schnee fällt einsam,
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
Irgendwo da draussen,
bist Du verloren gegangen.
Du träumst von dem Ende,
um nochmal von vorn anzufangen.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Ich weiss nicht wie lang,
Ich Dich halten kann.
Ich weiss nicht wie lang.

Nimm meine Hand,
wir fangen nochmal an.
Spring nicht.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und hält Dich das auch nicht zurück.
Dann spring ich für Dich.

Traducción (en algunos puntos me he tenido que ayudar de un traductor, es una lástima)

Sobre las azoteas,
se está tan frío y tan en calma.
Yo callo tu nombre,
porque tú no quieres oírlo ahora.
El abismo de las ciudad,
devora cada lágrima caída.
Ahí abajo ya nada queda
que arriba te pueda detener.

Grito en la noche por ti,
no me abandones,
no saltes.

Las luces no te atrapan,
te engañan.
No saltes.

Recuérdanos a ti y a mi.
El mundo de abajo no cuenta.
Por favor, no saltes.

En tus ojos, todo se ve
absurdo y vacío.

La nieve cae sola,
tú ya no la sientes

Ahí fuera, en algún lugar
te has perdido.
Sueñas con el final
para empezar otra vez.


Grito en la noche por ti,
no me abandones,
no saltes.

Las luces no te atrapan,
te engañan.
No saltes.

Recuérdanos a ti y a mi.
El mundo de abajo no cuenta.
Por favor, no saltes.

No sé por cuanto tiempo
te podré detener...
No sé por cuanto tiempo...

Coge mi mano.
Empecemos de nuevo...
No saltes.

Grito en la noche por ti,
no me abandones,
no saltes.

Y si eso tampoco te frena...
Entonces, salto yo por ti.


Videoclip:

Arrow Spring night, Tokio Hotel


Última edición por Prosa el Lun Oct 20, 2008 7:37 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
cevcc
Cíclope
avatar

Mensajes : 391
Fecha de inscripción : 22/06/2008
Edad : 25

MensajeTema: Re: Esas letras...   Sáb Oct 18, 2008 9:35 pm

Esta cancion me gusta un monton. Es de una cantante japonesa llamada Hitomi:

Japanese Girl

tama ni omoimasen ka? "jibun no kachi no koto"
kono saki dou naritai no? nani ni naritai no?
"anta, igai to futsuu ne taishita koto nai jan"
sonna shiraketa yatsu ga yowatta jibun wo tsuttsuku no
bukiyou na KONPUREKKUSU wo bane ni
tsuyoku naritai to iu ketsui!
dame! muri! karakuru PAWA-!
rettoukan ni kansha shite

Are you Japanese? (Yes!) motto mune hatte
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
donna jibun demo kawaigatte ageyou yo
kimi no Love Life StyleI am just Japanese Girl...


shiawase no tsuikyuu shisugite fuan ni natte
kachigumi makegumi da toka sonna hanashi bakari
shoubu wa kore kara tte iki konderu anata
machigatte imasen ka kore wa shoubu nanka ja nai yo
HAPPI-! ni naru you na doryoku wo
MAINASU yori mo PURASU no IME-JI
unmei wa kaete ikeru yo
uranai ijou no mono kitto!!

Are you Japanese? (Yes!) kokoro wo TAFU ni
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
donna jibun demo karen de iyou yo sore ga
watashi no Love Life Style
I am just Japanese Girl...

taikutsu na kinou made no RU-RU
kirei ni nanka ikirenai
burasagatteru wake ja nai

Are you Japanese? (Yes!) motto mune hatte
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
donna jibun demo kawaigatte ageyou yo
kimi no Love Life Style
I am just Japanese Girl...


Are you Japanese? (Yes!) kokoro wo TAFU ni
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
Are you Japanese? (Yes!) motto mune hatte
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
Are you Japanese? (Yes!) saa te wo nobashite
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
Are you Japanese? (Yes!) kimi no Love Life Style
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)

Hitomi

Y Ahora la traduccion:

¿Algunas veces piensas en lo que vales?
Como quieres que surjan las cosas? o que quieres ser
"Eres muy normal, no? Nada especial"
Soy tan patética, Despertaré a mi debil yo.
He decidido usar mi complejo de torpeza
como un trampolín para volverme más fuerte
"No Puedes" "Es imposible" Eso solo me da poder
Gracias complejo de inferioridad

Eres Japonesa? (Si!) matén tu cabeza en alto
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)
No importa como yo sea, me haré ver linda
Tu "AMOR" estilo de vida***
[***nota: literalmente es "Tu estilo "LOVE LIFE" ]
Soy solo una chica japonesa

Buscar Demasiado la felicidad me ha preocupado
El tema del que todos hablan es de ganadores y perdedores
"La batalla ha comenzado" dices, lleno de espíritu
pero estás equivocado, no es una batalla
la imágen que tengo de tratar de ser feliz
Tiene más positivos que negativos
Podemos cambiar nuestro destino
Debe haber más en esto que lo que los psiquicos permiten**
[**nota:dificil transliteración]

Eres Japonesa? (Si!) Fortalece to corazón!
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)
No importa como yo sea, me haré bonita
Este es mi "AMOR" Estilo de vida***
[***nota: literalmente es "estilo "LOVE LIFE" ]
Soy solo una chica japonesa

No puedo vivir bien
Bajo las aburridas reglas que seguía ayer
No me voy a resistir

Eres Japonesa? (Si!) matén tu cabeza en alto
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)
No importa como yo sea, me haré ver linda
Tu "AMOR" estilo de vida***
[***nota: literalmente es "Tu estilo "LOVE LIFE" ]
Soy solo una chica japonesa

Eres Japonesa? (Si!) fortalece tu corazón
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)
Eres Japonesa? (Si!) mantén tu cabeza en alto
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)
Eres Japonesa? (Si!) Suelta tus manos!
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)
Eres Japonesa? (Si!) Tu estilo "LOVE LIFE"
(Cuando está bien, eres cool, cool
Cuando no, eres cool, cool)

Publicado por KIMAGURE inspi' NAOKI (TRAPNEST)


Aqui pongo un link para que la escucheis, y si os gusta, la descargueis, o hagais lo que os venga en gana xD.
-Japanese Girl-Hitomi

Y aqui os dejo el PV. A lo mejor al principio os da un poco de mal rollo, pero no os asusteis xD. A mi me gusta mucho, sobre todo ver como bailan Razz

Japanese girl-Hitomi


Espero que os guste!!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
cevcc
Cíclope
avatar

Mensajes : 391
Fecha de inscripción : 22/06/2008
Edad : 25

MensajeTema: Re: Esas letras...   Dom Mar 29, 2009 5:55 pm

Tengo otra que siempre me hace llorar T___T sobretodo cuando veo el videoclip.
Es como si esta chica supiera lo que me pasa por dentro. Siempre lloro.
Pongo solo la traduccion porque la cancion es en japones:

Days - Ayumi Hamasaki
(Traducción: AnDrAiA :: TO BE AYU)

Cada palabra que has intercambiado por casualidad conmigo
Es un precioso tesoro para mi
Pero me siento un poco avergonzada por ello
Así que seguramente te reirías de mi, si lo supieras

Quiero verte, quiero verte
Quiero escuchar tu voz una última vez
Y a veces te llamo por ninguna razón en especial

Mi corazón se colma de calidez
Solo porque estés cerca de mi
Tengo un único y solo deseo
¿Puedo amarte para siempre
de esta forma?

Se desde hace mucho tiempo que tienes a alguien
Porque la sonrisa en tu rostro lo dice todo

Pienso qué cierto es que paso algunas noches
Sintiendome tan triste
Y sintiendo una punzada (presión) en mi pecho

Mi corazón siente que vive
solamente con pensar en ti
No espero nada especial pero
¿Puedo amarte para siempre
de esta forma?

Quiero verte, quiero verte
Quiero escuchar tu voz una última vez
Y a veces te llamo por ninguna razón en especial

Mi corazón se colma de calidez
Solo porque estés cerca de mi
Tengo un único y solo deseo
Por favor, déjame amarte de esta forma

Mi corazón siente que vive
solamente con pensar en ti
No espero nada especial pero
¿Puedo amarte para siempre
de esta forma?
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Prosa
Esfinge
avatar

Mensajes : 300
Fecha de inscripción : 23/05/2008
Edad : 23
Localización : ¿Quién sabe?. Soy el rayo de sol que se cuela por tus ventanas. El viento que cabalga sobre tu piel

MensajeTema: Re: Esas letras...   Vie Abr 17, 2009 6:40 pm

Venga, me animo con otra letra de canción. Es de una que me parece preciosa, y que a mí realmente me transmite mucho. Se trata de "The ballad of the soldier's wife", compuesta en su momento por Kurt Weill y Bertolt Brecht. La versión del vídeo que pongo es interpretada por PJ Harvey (adoro a esa mujer), porque es una de las versiones que más me gustan de la canción, a parte de la original, y ella sabe darle ese toque...

El vídeo (simplemente, me encanta. Es uno de mis videoclips favoritos): PJ Harvey, Ballad of the soldier's wife
También Coldplay ha hecho su propia versión de esta canción, y tienen un sid bastante parecido, sin embargo, personalmente, la versión de PJ me gusta más. La de Coldplay: [url=
Aquí está la letra en inglés y luego traducida por mí.https://www.youtube.com/watch?v=ov4UA_YTLmI&NR=1]Coldplay[/url]


The ballad of the soldier's wife

"What was sent to the soldier's wife
From the ancient city of Prague?
From Prague came a pair of high-heeled shoes
With a kiss or two came the high-heeled shoes
From the ancient city of Prague

What was sent to the soldier's wife
From Oslo, over the sound?
From Oslo there came a collar of fur
How appeases her, little collar of fur
From Oslo, over the sound

What was sent to the soldier's wife
From the wealth of Amsterdam?
From Amsterdam
He got her a hat
She looked sweet in that
In a little dutch hat
From the wealth of Amsterdam

What was sent to the soldier's wife
From Brussels in Belgium land?
From Brussels he sent her laces so rare
To have and to wear
Oh those laces so rare
From Brussels in Belgium land

What was sent to the soldier's wife
From Paris, city of light?
In Paris he got her a silken gown
T'was end in town
Oh silken gown
From Paris, city of light.

What was sent to the soldier's wife
From the south from Bucharest?
From Bucharest
He sent her his shirt
Embroidered and pert
That Rumanian shirt
From the south of Bucharest

What was sent to the soldier's wife
From far-off Russian land?
From Russia there came
Just a widow's veil
A death to be wed
In her widows veil
From the far-off Russian land "



La balada de la esposa del soldado

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado
Desde la antigua ciudad de Praga?
Desde Praga vino un par de zapatos de tacón.
Con un beso o dos vinieron los zapatos de tacón.
Desde la antigua ciudad de Praga.

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado,
Desde Oslo, por encima del sonido?
Desde Oslo vino un cuello de piel.
Cómo le apacigua a ella, pequeño cuello de piel.
Desde Oslo, por encima del sonido.

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado
Desde la riqueza de Ámsterdam?
Desde Ámsterdam.
Ella consiguió su sombrero.
Ella vio dulzura en él.
En un pequeño sombrero holandés
Desde la riqueza de Ámsterdam.

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado
Desde Bruselas, en tierra de Bélgica?
Desde Bruselas él envió sus excepcionales encajes.
De tener y usar.
Oh, los encajes tan excepcionales.
Desde Bruselas, en tierra de Bélgica.

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado
De París, ciudad de Luz?
En París obtuvo su bata de seda.
Fue en el final de la ciudad.
Oh, bata de seda.
Desde París, ciudad de Luz.

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado
Desde el sur de Bucarest?
Desde Bucarest
Él envió su camisa
Bordada y coqueta
Esa camisa rumana.
Desde el sur de Bucarest.

¿Qué fue enviado a la esposa del soldado
Desde las lejanas tierras de Rusia?
Desde Rusia vino
Sólo un velo de viuda
Para ser unidos en la muerte
En su velo de viuda.
Desde las lejanas tierras de Rusia.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Blessure Saignant Souffrí
Sombra deambulante
avatar

Mensajes : 883
Fecha de inscripción : 18/05/2008
Localización : Borrando líneas

MensajeTema: Re: Esas letras...   Sáb Ago 15, 2009 5:13 pm

Venga, me animo, que aún no he puesto ninguna.
Ésta la descubrí por un conocido-amigo(no sé muy bien qué es ^^'') y, la verdad, desde entonces vi que en España había algo más que corridas de toros(de lo que estoy totalmente en contra)...
La primera vez que la oí, me quedé *____* A lo mejor no os gusta, pero bueno (: Es una balada, ¿vale?
Si amaneciera, Saratoga.

Spoiler:
 

Esta es otra, que tal vez no guste a mucha gente, pero en fin. Es un poco larga, unos nueve minutos.
La voz dormida, Mägo de Oz.
Una nota sobre esta letra, se escribió hace unos años, sobre el 2005; a lo mejor se os pasa por alto, pero hay un momento en el que chocan un par de frases porque antes aún no había sucedido.

Spoiler:
 

Y, bueno, esta ya no creo que guste a muchos, y lo entiendo, no hace falta que la escuchéis si creéis que os puede herir, ¿vale? No pretendo dañar ni nada, quizá sea un poco fuerte si crees en la Iglesia(que no en Dios, ¿eh? Son cosas diferentes que muchos confunden, incluida yo, antes). A mí me gusta la letra, sobre todo. Creo que me fijé en ella al escuchar una frase, es que estaba aburrida y tal, jugando en cityjuegos escuchando este disco del Mägo cuando, de repente, suena esta música (yo pensando, venga, a ver cómo tratan el tema de la homosexualidad) y escucho: Sólo nosotros follamos en nombre de Dios. Discúlpenme los que se sientan heridos, de verdad, pero a mí eso me llamó mucho la atención (en realidad, tanto que casi me echo a reír yo sola).
En nombre de Dios, Mägo de Oz. Ésta vez no pongo la letra.

Aunque tampoco creáis que siempre tratan de éstos temas, para nada, hay otras muchísimo más hermosas como Desde mi cielo *__*, o la Ciudad de los árboles que no sé que tiene que siempre termino cantando algo de ella, aunque sólo sean unas palabras, o El poema de la lluvia triste. Incluso Los poetas han muerto, Alas de cristal o Bajo las flores *.*, de Avalanch.

Por cierto, algunas letras que habéis puesto son muy bonitas, si soy sincera, cuando escuché The ballad of the soldier's wife, hace ya un par de meses, me obsesioné un poquito *O*
Oh, y la que pusiste, El_hada_golosina, la conocí yo también en un campamento mil y una veces, wao, tienes razón, cantada es preciosa.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Prosa
Esfinge
avatar

Mensajes : 300
Fecha de inscripción : 23/05/2008
Edad : 23
Localización : ¿Quién sabe?. Soy el rayo de sol que se cuela por tus ventanas. El viento que cabalga sobre tu piel

MensajeTema: Re: Esas letras...   Jue Sep 10, 2009 3:07 am

Me encantan las canciones que ha puesto, Bless *_*

Yo vengo con una que me ha dado ahora...

- - -

Oasis - Little by little

Inglés
We the people fight for our existence
We don't claim to be perfect
But we're free
We dream our dreams alone
With no resistance
Fading like the stars we wish to be

You know I didn't mean
What I just said
But my God woke up
On the wrong side of his bed
And it just don't matter now

Cos little by little
We gave you everything
You ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life
Have slowly fallen off
Little by little
You have to give it all in all your life
And all the time I just ask myself why
You're really here

True perfection has to be imperfect
I know that that sounds foolish but it's true
The day has come
And now you'll have to accept
The life inside your head we give to you

You know I didn't mean
What I just said
But my God woke up
On the wrong side of his bed
And it just don't matter now

Cos little by little
We gave you everything
You ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life
Have slowly fallen off
Little by little
You have to give it all in all your life
And all the time I just ask myself why
You're really here
Hey

Little by little
We gave you everything
You ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life
Have slowly fallen off
Little by little
You had to give it all in all your life
And all the time I just ask myself why
You're really here
Why am I really here?
Why am I really here?


Español

Nosotros, las personas, luchamos por nuestra existencia.
No clamamos ser perfectos
Pero somos libres.
Soñamos nuestros sueños solos
sin resistencia.
Desapareciendo como las estrellas que deseamos ser.

Tú sabes que no quería decir.
Lo que acabo de decir.
Pero mi dios se levantó
Con el pie equivocado de la cama.
Y ahora, simplemente no importa.

Porque poco a poco
Te hemos dado todo
lo que has soñado.
Poco a poco
Las ruedas de tu vida
Han caído lentamente.
Poco a poco
tienes que darlo todo en toda tu vida.
Y todo el tiempo me pregunto a mí mismo por qué
Estás realmente aquí.

La verdadera perfección tiene que ser imperfecta.
Sé que eso suena tonto pero es cierto.
El día ha venido
Y sé que tendrás que aceptar
La vida dentro de tu cabeza que te hemos dado.

Sabes que no quería decir
lo que acabo de decir.
Me mi dios se ha levantado
de su cama con el pie equivocado.
Y eso ahora simplemente no importa.

Porque poco a poco
Te hemos dado todo
lo que has soñado.
Poco a poco
Las ruedas de tu vida
han caído lentamente.
Poco a poco
Tú tienes que darlo todo en toda tu vida
Y todo el tiempo me pregunto a mí mismo por qué
estás realmente aquí.

Porque poco a poco
Te hemos dado todo
lo que has soñado.
Poco a poco
Las ruedas de tu vida
han caído lentamente.
Poco a poco
Tuviste que darlo todo en toda tu vida
Y todo el tiempo tan sólo me pregunto a mí mismo por qué
Estás realmente aquí.
¿Por qué estoy realmente aquí?
¿Por qué estoy realmente aquí?
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Blessure Saignant Souffrí
Sombra deambulante
avatar

Mensajes : 883
Fecha de inscripción : 18/05/2008
Localización : Borrando líneas

MensajeTema: Re: Esas letras...   Dom Sep 13, 2009 11:11 pm

Hmmm... es tranquila, suave... séph, me ha gustado ^^.

Yo traigo Deathzone, Path (vol.2)(un poco rarita, quizá... ^^U), Harmageddon y Bittersweet, de Apocalyptica.
Contigo, sin ti(a veces sube y baja el volumen, es que las fotos me gustaron, si queréis oírlo mejor, esta) *___*, una baladilla de Saratoga ToT, la verdad es que es de mis favoritas.
Y, bueno, ¡A desalambrar! (la canción es...*¬*, no sé cómo pudieron hacer algo semejante: El cantante era Chileno y vivió el golpe de Estado que dio Pinochet, le asesinaron en un Estadio, junto a miles de personas más a las que mataron allí) y Preguntas por Puerto Montt(creo que se refiere a una manifestación donde dispararon a civiles, pero no estoy segura S: ), de Víctor Jara; un cantautor que recomiendo...
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Esas letras...   

Volver arriba Ir abajo
 
Esas letras...
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Letras de Midori no Hibi Ending
» plomo comercial con grandes letras
» A esas...
» "Letras Ajenas"
» Trabalenguas Letras P-CH-RR

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
 :: Cada mochuelo a su olivo :: El bolsillo al revés-
Cambiar a: